FORMALIDADES

Não existe uma receita milagrosa que permita pôr fim à dor quando uma pessoa chegada falece. Apenas o tempo pode aliviar pouco a pouco o desgosto.

Certas diligências são urgentes (diligências a realizar nas 24 horas seguintes e durante a primeira semana), enquanto outras devem ser realizadas ao fim de 30 dias ou nos primeiros seis meses.

Esta brochura fornece-lhe igualmente informações relativas ao testamento ou ao seguro de morte. Os detalhes encontram-se nos diferentes textos legais correspondentes presentes em anexo.

AS PRIMEIRAS FORMALIDADES

declaration-inheritance

A certidão de óbito é feita imediatamente após a morte por um médico no local da morte.

  • Se o óbito ocorrer em casa, o médico que for chamado declarará o óbito e emitirá a certidão de óbito.
  • Caso o óbito tenha ocorrido em hospital, clínica, residência médica de idosos ou lar de terceira idade, a certidão de óbito será encaminhada para a secretaria do lar em questão.
  • Se o óbito ocorrer na via pública ou em condições que exijam a intervenção dos serviços de emergência médica, a certidão de óbito é elaborada pelo médico de serviço.

É aberta uma investigação em caso de morte acidental, suicídio, causa indeterminada, ou suspeita ou crime aparente. Terá então de ser chamado imediatamente um agente da Polícia.

As consequências jurídicas neste caso:
  • A pedido do Tribunal, o corpo é transferido para um Instituto médico-legal para ser autopsiado.
  • A emissão da certidão de óbito é feita por um médico por ordem da autoridade judiciária,
  • A autorização de inumação é emitida pelo Procurador de Justiça.
doctor

O atestado médico é emitido pelo médico imediatamente após a morte.

Este atestado confirma que não há complicações médicas e que o falecido não tem nenhuma das doenças contagiosas listadas pela OMS.

Para a cremação, o médico deve confirmar que o falecido não tem nenhum dispositivo alimentado por pilhas (pacemaker, implante, etc.). Neste ponto, chama-se a atenção para o facto de que é legalmente proibido guardar as cinzas de uma pessoa falecida ou depositá-las ou espalhá-las em local não oficialmente designado para esse fim.

Este atestado é necessário no caso de:
  • transporte do corpo para outra comuna,
  • transporte do corpo no caixão para o estrangeiro,
  • entrega do corpo para medidas de conservação,
  • entrega do corpo para a cremação (incineração).
formalities

A declaração de óbito deve ser feita no prazo de 24 horas (dias úteis) no registo civil da comuna do local de morte. Esta declaração pode ser feita por um membro da família ou por qualquer outra pessoa que se identifique. Também pode ser feita pela funerária mandatada.

Para declarar um óbito é necessário:
  • A certidão de óbito, emitida pelo médico que constatou o óbito e o atestado médico relativo ao artigo 8°, § 1 da Portaria Grão-Ducal de 14 de fevereiro de 1913,
  • O boletim de família do falecido ou, se não estiver disponível, outros documentos que comprovem a sua identidade (certidão de nascimento, certidão de casamento, cartão de cidadão), a sua ascendência, a situação conjugal, a sua morada, a sua profissão (para os filhos menores: a profissão dos pais),
  • Para os estrangeiros: título de residência, cartão de cidadão, etc.,
  • Em caso de cremação, anexar o certificado de “sem pacemaker” e a autorização de cremação assinada pelo cônjuge ou, em caso de morte do cônjuge, por um membro da família no 1º grau.
Ao comunicar o óbito, recomenda-se que sejam solicitados os seguintes documentos na comuna:
  • seis cópias da certidão de óbito para entrega noutros serviços oficiais,
  • um pedido de autorização de funeral (no caso de uma inumação),
  • se necessário, uma autorização de transporte, uma autorização de incineração e uma declaração de inumação.
hearse

A morte de uma pessoa deve ser sempre comunicada às autoridades locais do registo civil.

No entanto, também é aconselhável comunicar o falecimento ao consulado do país de origem do falecido. Caso não seja possível, é possível solicitar uma transcrição posterior nos serviços do registo civil consular. Em ambos os casos (declaração ou transcrição), o óbito é averbado na certidão de nascimento emitida no país de origem.

Caso não existam familiares no país em que ocorreu a morte, o consulado contacta a família do falecido para verificar se têm seguro para cobrir as despesas de repatriamento para o país e também para saber se os familiares pretendem repatriar o corpo ou as cinzas. Se for esse o caso, o consulado cuidará das formalidades legalmente previstas.

Os custos de repatriação do cadáver ou das cinzas ou o custo de um enterro no local são da responsabilidade da família do falecido.

Para mais informações:

no Luxemburgo:

Ministério dos Negócios Estrangeiros, do Comércio Externo,
Da Cooperação, da Ação Humanitária e da Defesa

5, rue Notre-Dame | L-2240 Luxembourg
Tel: 352 478-1 |Fax: 352 22 31 44

No estrangeiro:

Embaixada ou Consulado mais próximos.

judaism
christianism
islam

A família ou entes queridos do falecido devem contactar a comunidade religiosa do falecido para organizar a cerimónia religiosa do seu funeral.

Arcebispado do Luxemburgo
Paróquia ou padre do local de residência
Mesquita
Sinagoga
Templo Protestante
Igreja Ortodoxa

NOS PRIMEIROS 7 DIAS

civil-registry-office

O cônjuge ou familiares do falecido devem informar os bancos onde o falecido detinha ou co-possuía uma ou mais contas bancárias.

Devem ser apresentados os seguintes documentos no banco:
  • A certidão de óbito,
  • um certificado de habilitação de herdeiros,
  • cartões de débito e de crédito do falecido,
  • Se for o caso, os originais dos contratos de seguro de vida,
  • se necessário, os dados de contacto do notário.

Assim que o banco tomar conhecimento de que um dos seus clientes morreu, é obrigado a tomar uma série de medidas. Em princípio, congela as contas (exceto as contas conjuntas) e, se necessário, proíbe o acesso ao cofre até à receção da escritura notarial da herança. A escritura da herança é o ato que indica como deve ser distribuída a herança entre os herdeiros.

No entanto, o financiamento do funeral pode ser feito a partir da conta do falecido. (Nem todas as agências bancárias o fazem.) As contas não pagas do falecido continuam a existir e as procuraçóes deixam de ser válidas após a morte.

Em caso de morte de um empregado, os herdeiros têm certos direitos em relação à entidade patronal:

A entidade patronal tem de pagar uma indemnização aos herdeiros que preencham certas condições..

Os beneficiários são:
  • o cônjuge sobrevivo que não esteja divorciado por sentença e não esteja separado oficialmente de pessoas e bens;
  • os filhos menores e adultos do trabalhador falecido pelos quais ele era responsável pela educação e sustento;
  • os ascendentes que viviam no mesmo agregado do trabalhador e pelos quais este era responsável pelo seu sustento.

Esses beneficiários têm direito ao pagamento do vencimento relativo ao mês da ocorrência do falecimento do trabalhador e à atribuição de uma indemnização igual a 3 salários mensais. Se o trabalhador tiver beneficiado gratuitamente de um apartamento da empresa, a entidade patronal deve permitir que os dependentes sobreviventes do beneficiário usem o apartamento gratuitamente por um período de três meses após o mês do falecimento (Art. L. 125-1 da Lei do Trabalho).

O direito de recurso dos herdeiros não é da responsabilidade dos tribunais de trabalho, que se declararam incompetentes.

Os tribunais comuns são competentes.

Depois de ser informada a entidade patronal da ausência definitiva do trabalhador, os titulares receberão:
  • O saldo de qualquer conta,
  • O pagamento das férias,
  • A folha de salário,
  • Um certificado de presença na empresa.

Estes documentos serão utilizados pelos serviços competentes para o cálculo das indemnizações e do pagamento do capital por falecimento.

formalities

O viúvo ou a viúva podem beneficiar de uma pensão complementar se o seu cônjuge falecido tiver sido um trabalhador dependente. Os detalhes podem ser obtidos na Caixa do seguro de pensão complementar do falecido.

Caixa de Pensões e Segurança Social:

Sob certas condições, as seguintes pessoas podem ter direito a uma pensão de sobrevivência:

  • o cônjuge sobrevivo ou parceiro registado,
  • o cônjuge divorciado ou ex-parceiro registado,
  • os pais e parentes em linha reta, os parentes em linha colateral, se não houver companheiro sobrevivo,
  • os filhos do segurado e, se for o caso, os filhos a quem ele garantia o sustento.

O casamento ou parceria registada deve ter durado pelo menos 1 ano à data do falecimento ou pelo menos 1 ano antes do início da pensão de velhice ou invalidez. No momento do casamento, o segurado não deve ser beneficiário de pensão por velhice ou invalidez.

Se estas condições não forem satisfeitas, a pensão de sobrevivência é, no entanto, devida se for satisfeita uma das seguintes condições:
  • a morte deve-se a um acidente após o casamento,
  • uma criança é do casamento,
  • o casamento durou mais de um ano e a diferença de idades entre os cônjuges é inferior a quinze anos
  • o casamento durou pelo menos dez anos.
A pensão de sobrevivência do cônjuge consiste em:
  • todos os aumentos de montante fixo e aumentos especiais de impostos a que o segurado tinha ou teria direito,
  • três quartos dos aumentos proporcionais e aumentos especiais proporcionais a que o segurado tinha ou teria direito.

No caso do novo casamento do cônjuge sobrevivo, a pensão é reembolsada à taxa de 60 pagamentos mensais se o casamento ocorrer antes dos 50 anos de idade, e trinta e seis mensais de pagamentos se ocorrer após essa idade. No entanto, as marcações proporcionais não estão incluídas na recompra.

A pensão de órfão consiste em:
  • um terço do aumento fixo e do aumento fixo especial a que o falecido tinha ou teria direito,
  • um quarto do aumento especial proporcional a que o falecido tinha ou teria direito.

No caso dos órfãos de pai e mãe, o montante da pensão é duplicado.

A pensão de orfandade é concedida até aos 18 anos. No caso de estudos, o pagamento pode ser mantido até a idade de 27 anos. A pensão de órfão é paga sem limite de idade se o órfão não puder ganhar a vida devido a uma deficiência física ou mental. A pensão de orfandade é retirada se o beneficiário se casar, a menos que continue os seus estudos.

O montante total das pensões de sobrevivência não pode exceder o montante que o falecido recebia ou teria recebido no momento da sua morte.

Para receber o subsídio de óbito da Caixa de Saúde e morte, a fatura da agência funerária deve ser paga por transferência bancária ou confirmado pela agência funerária e, em seguida, o original deve ser apresentado à Caixa de Saúde. A fatura da agência funerária pode ser paga pela conta à ordem do falecido se lá houver fundos suficientes. Isso está legalmente justificado, pois é uma despesa feita para o próprio falecido.

O subsídio de funeral está indexado ao índice de custo de vida e foi fixado em 130 euros do índice 100. Em 01 de julho de 2010, o índice de custo de vida era de 719,84 pontos e o subsídio era, portanto, de 935,80 euros.

O subsídio de funeral para recém-nascidos é fixado em € 26 no índice 100. Os reembolsos do fundo de benefícios por morte variam dependendo da seguradora e do número de anos de filiação.

Em caso de falecimento do trabalhador ou de algum familiar, será reembolsada uma quantia fixa a título de subsídio de funeral a quem pagou antecipadamente as despesas com o funeral e apresentou os recibos com a certidão de óbito. A indenização é reduzida à metade para crianças menores de 6 anos e a um quinto para crianças nado-mortas.

Para poder receber uma pensão de sobrevivência, deve ser apresentado um pedido ao seguro de pensões do Luxemburgo ou ao seguro de pensões do país de residência do falecido. Os documentos comprovativos exigidos para a candidatura são indicados no formulário de candidatura..

No Luxemburgo:
  • Caixa Nacional de Saúde (SNC)
  • Companhias de seguros

O falecido pode ter assinado um “contrato de vida” ou “contrato de morte-funeral” a favor dos seus herdeiros antes da sua morte.

  • Associações mutualistas complementares

As associações mutualistas podem conceder certos benefícios.

Se o falecido era proprietário de uma habitação que alugou, é necessário fornecer aos inquilinos as informações de contacto do futuro proprietário.

Se o falecido era inquilino, o arrendamento deve ser rescindido com um período de pré-aviso de três meses.

O condomínio deve ser informado do falecimento.

probate-court

Devem ser contactados se o falecido era um tutor ou tutor legal de uma pessoa sob tutela ou detinha a custódia dos seus filhos.

AS OUTRAS FORMALIDADES

Informe as autoridades fiscais do falecimento.

Um notário pode organizar a partilha da herança, mas o seu recurso não é obrigatório.

Informar as companhias de seguros, seguros de casa e de automóveis, instituições de crédito, fornecedores, …

A declaração de herança deve ser apresentada pelos herdeiros ou legatários aos Serviços da Administração das Propriedades (Administration de l’Enregistrement et des Domaines) dentro de um período legalmente estipulado (normalmente, 6 meses após a morte do testador).

Transferir uma conta conjunta para uma conta pessoal

Solicitar uma inscrição pessoal na Segurança Social.

Mudar o registo de propriedade de um veículo se o cônjuge sobrevivo ficar com o veículo e os outros herdeiros não se opuserem.

Em caso de falecimento do cônjuge, parceiro registado ou parente em 1º grau, o trabalhador tem direito a 3 dias de licença especial. Em caso de falecimento de um parente em segundo grau, o trabalhador tem direito a 1 dia de licença. (Nota: Estes dias especiais de licença não podem ser adiados e devem gozados imediatamente após a ocorrência da morte.)

declaration-inheritance

Todos podem decidir sobre a distribuição dos seus bens após a morte, exceto na chamada reserva de herança, a qual está reservada aos herdeiros (filhos). Para isso, é aconselhável escrever um testamento.

As três principais razões para fazer um testamento são:
  • Se se deseja alterar a divisão da herança legalmente prevista,
  • Para decidir como a herança será dividida entre os herdeiros,
  • Para nomear o companheiro de vida como herdeiro (para casais que não são casados, mas estão numa parceria civil registada).
Existem dois tipos de vontades:
  • o testamento pessoal, totalmente manuscrito, datado e assinado pelo testador, depositado em cartório ou registado na Administração da propriedade (Administration de l’Enregistrement et des Domaines – Dept. 3, última decisão),
  • o testamento notarial, editado pelo notário com base nas informações do testador, por este assinado e depositado no notário para guarda.

Em geral, é aconselhável consultar um notário para a redação do testamento.

Em primeiro lugar, é possível evitar erros de conteúdo e de formulação e, em segundo lugar, é garantido que o testamento é redigido numa base jurídica. Também é recomendável depositar o testamento em cartório. O notário dá o testamento ao tribunal, que em caso de morte o abrirá.

Um testamento pode ser alterado ou revogado a qualquer momento. No momento da morte, apenas o testamento mais recente será tomado em consideração, a menos que as suas disposições nele contidas sejam incompatíveis com o testamento anterior. Além disso, não é possível substituir um testamento notarial por um testamento pessoal. Seja previdente quanto à sua situação de vida e leve isso em consideração ao formular a sua vontade..

Geralmente, os herdeiros e legatários têm de apresentar uma declaração de herança ao Serviço responsável de gestão de propriedade (Administration de l’Enregistrement et des Domaines).

Para mais detalhes, informe-se sobre a legislação relativa a doações em vida e sobre os testamentos.

Para proteger os entes queridos em caso de morte, também pode decidir fazer um seguro de morte numa companhia de seguros.

Aqui está uma breve descrição do seguro de morte. Este seguro faz parte do seguro de vida e pertence ao seguro de risco.

Existem dois modelos:
  • Seguro de curto prazo, em que o segurado segura uma determinada quantia em dinheiro e não a altera durante a vigência do contrato.Este valor segurado é pago ao beneficiário se o segurado falecer durante a vigência do seguro.
  • Seguro de curto prazo (hipoteca ou seguro de dívida residual) para cobertura de empréstimos de curto ou longo prazo em caso de morte. Regra geral, as instituições financeiras ou de crédito em causa são favorecidas).

Para mais detalhes, consulte as companhias de seguros.